termini & condizioni

1. SCOPO

    1. Le presenti CGV si applicano a tutti i contratti di affitto di appartamenti per l’alloggio stipulati tra Limehome GmbH, Rosenheimer Straße 13 a-d, 81671 Monaco, Germania, comprese tutte le società affiliate elencate nel § 1 (2), (Limehome) e terzi (ospite), nonché a tutti gli altri servizi e forniture forniti da Limehome (contratto di alloggio).
    2. Le società affiliate di Limehome sono le seguenti:
      2.1 Limehome Germany GmbH
      2.2 Peter & Peter Boarding House Mitte GmbH
      2.3 Limehome Spain SL
      2.4 Limehome Hungary K.F.T.
      2.5 Limehome Italy S.R.L.
      2.6 Limehome Portugal Unipessoal L.D.A.
      2.7 Limehome international GmbH
      2.8 Limehome Greece Single Member P.C.
      2.9 Secure Stays GmbH

2. CONCLUSIONE DEL CONTRATTO

  1. Eseguendo una prenotazione, l’ospite si impegna a stipulare un contratto di alloggio. Se l’appartamento prenotato è disponibile, Limehome invierà all’ospite una conferma della prenotazione. Accettando la prenotazione effettuata dall’ospite, viene stipulato un contratto di alloggio tra Limehome e l’ospite stesso.
  2. Le offerte di Limehome in relazione agli appartamenti disponibili sono soggette a modifiche e non sono vincolanti. Limehome può, a sua discrezione, rifiutarsi di concludere un contratto di alloggio.
  3. Non esiste alcun diritto ad usufruire del servizio di pernottamento in un determinato appartamento. Limehome si riserva il diritto di definire restrizioni usuali nel settore, come soggiorni minimi, garanzie di prenotazione o acconti per determinate date.

3. TERMINI DI CANCELLAZIONE, MANCATO UTILIZZO DEI SERVIZI (Mancata presentazione)

  1. La prenotazione è garantita quando viene ricevuto il pagamento da parte del cliente. La prenotazione definitiva può essere cancellata dall’ospite in base alle condizioni di cancellazione sottoscritte, indicando il numero di prenotazione. Dopo la scadenza dei termini di cancellazione, quest’ultima non è più eseguibile e limehome si avvale di diritto del compenso concordato in precedenza, Lo stesso vale se l’ospite non si presenta.
  2. In caso di prenotazioni garantite per più giorni, tutte le notti successive a partire dalla seconda notte saranno annullate in caso di mancata presentazione e l’ospite non avrà diritto ad usufruire delle notti successive.
  3. Limehome si riserva il diritto di cancellare in qualsiasi momento le prenotazioni senza garanzia, ovvero quelle per le quali non è stato ricevuto alcun pagamento da parte dell’ospite, se quest’ultimo non ha adempiuto ai suoi obblighi di pagamento in tempo utile, anche dopo essere stato sollecitato da limehome. Lo stesso vale per le prenotazioni che possono essere cancellate gratuitamente e per le quali il termine di cancellazione è scaduto, a condizione che l’ospite non abbia effettuato alcun pagamento in quel momento. In questo caso, limehome ha il diritto di affittare l’appartamento prenotato a un’altra persona. In caso contrario, limehome ha il diritto di addebitare all’ospite il prezzo della prenotazione. 
  4. Per le prenotazioni ricevute dopo le ore 13.00 del giorno di arrivo, l’ospite ha un’ora di tempo per effettuare il pagamento, come previsto dal paragrafo 5.
  5. Per le prenotazioni non effettuate direttamente tramite il sito web di limehome, si applicano le condizioni di cancellazione del rispettivo fornitore terzo. Tutte le modifiche e le cancellazioni delle prenotazioni devono essere effettuate tramite la pagina di prenotazione originale.

4. ALLOGGIO & ALTRI PREZZI

  1. Si applicano i prezzi indicati da Limehome al momento della conclusione del contratto. I prezzi applicabili sono prezzi totali lordi e includono tutte le tasse, le tariffe e gli oneri previsti dalla legge. Non sono incluse e vengono addebitate separatamente le tasse locali dovute dall’ospite stesso in base alla rispettiva legge locale, come ad esempio la tassa di soggiorno.
  2. In caso di variazioni delle aliquote di tasse, imposte e diritti, nonché dell’effettiva imposizione di nuove tasse, imposte e diritti sconosciuti alle parti, il nostro limehome si riserva il diritto di adeguare i prezzi di conseguenza. Per i contratti con i consumatori, ciò si applica solo se il periodo che intercorre tra la conclusione del contratto (conferma della prenotazione) e l’adeguamento del contratto supera i quattro mesi.

5. TERMINI DI PAGAMENTO E FATTURAZIONE

  1. Il prezzo dell’intero servizio di alloggio prenotato deve essere sempre pagato in anticipo dall’ospite.
  2. È esclusa la compensazione da parte dell’ospite, a meno che la compensazione non riguardi un credito indiscusso o legalmente stabilito.
  3. I mezzi di pagamento validi sono MasterCard, Visa Card, American Express, GiroPay, Sofortüberweisung – i pagamenti in contanti sono esclusi.
  4. Per le spese sostenute successivamente a causa di servizi aggiuntivi utilizzati o di violazioni dei termini e delle condizioni generali, il nostro limehome si riserva il diritto di addebitare al mezzo di pagamento depositato gli importi non pagati.
  5. L’ospite accetta che la fattura venga sempre fornita come download o via e-mail nel caso normale. Nel caso in cui l’ospite desideri ricevere la fattura per posta, i tempi di consegna potrebbero allungarsi per motivi organizzativi e di regolamento. Limehome si riserva inoltre il diritto di soddisfare la richiesta di apporre un timbro o una firma aziendale sulla fattura per le ragioni sopra citate.

6. POSSIBILI UTILIZZI DEGLI APPARTAMENTI RISERVATI

  1. Un appartamento prenotato è a disposizione degli ospiti a partire dalle ore 15:00 del giorno di arrivo e fino alle ore 11:00 del giorno di partenza.
  2. Senza accordi diversi, le chiavi e, se del caso, i codici forniti devono essere consegnati a Limehome o a una terza persona indicata dalla società di alloggio alla data di partenza concordata o, se concordato, lasciati nell’appartamento. In caso di smarrimento o mancata consegna di una chiave o di una tessera consegnata al momento della partenza, verrà addebitato un costo di 40,00 Euro. Il nostro limehome ha il diritto di chiedere all’ospite un risarcimento per eventuali danni subiti, nella misura in cui questi superino l’importo di 40,00 euro. Questo include i costi per la sostituzione del sistema di chiusura interessato, se necessario per motivi di sicurezza.
  3. Su richiesta e in base alla disponibilità, è possibile concordare con Limehome una partenza posticipata (late check-out). Se Limehome accetta un check-out tardivo, ha il diritto di addebitare 10,00 EUR all’ora o parte di essa per l’uso aggiuntivo dell’appartamento. Per le partenze dopo le ore 14:00, verrà addebitata l’intera tariffa giornaliera dell’appartamento. Non esiste alcun diritto contrattuale al check-out tardivo.
  4. Su richiesta e in base alla disponibilità, è possibile concordare con Limehome un arrivo anticipato (Early Check-In). Se Limehome accetta un check-in anticipato, ha il diritto di addebitare 10,00 EUR all’ora o parte di essa per l’uso aggiuntivo dell’appartamento. Non esiste alcun diritto contrattuale al Check-In anticipato.

7. RIVENDITA

  1. È vietato rivendere/affittare e/o procurarsi ulteriormente gli appartamenti prenotati. In particolare, non è consentito subaffittare appartamenti e/o contingenti di appartamenti a terzi a prezzi superiori a quelli effettivi. Non è altresì consentita la cessione o la vendita del credito nei confronti di Limehome. In questi casi, Limehome ha il diritto di cancellare la prenotazione, in particolare se l’ospite ha fornito informazioni false sul tipo di prenotazione o sul pagamento a terzi al momento della cessione/vendita.
  2. Ogni utilizzo dell’appartamento diverso dallo scopo di alloggio, in particolare qualsiasi attività commerciale da parte dell’ospite, come la prostituzione o altri servizi illegali, è espressamente vietato.

8. RESPONSABILITÀ DI LIMEHOME

  1. Limehome è responsabile senza limitazioni per i danni di cui è responsabile per lesioni alla vita, al corpo o alla salute. Inoltre, Limehome è responsabile per altri danni che si basano su una violazione intenzionale o per grave negligenza da parte di Limehome. Per la semplice negligenza, Limehome è responsabile solo e limitatamente al danno prevedibile tipico del contratto, se viene violato un dovere il cui adempimento rende possibile la corretta esecuzione del contratto in primo luogo e sulla cui osservanza tu, in qualità di ospite, puoi regolarmente fare affidamento (obbligo cardinale). La violazione di un dovere da parte di Limehome è pari a quella dei suoi rappresentanti legali, dipendenti o agenti vicari. Sono escluse ulteriori richieste di risarcimento danni, a meno che non sia diversamente stabilito nelle presenti CGC.
  2. Nel caso in cui si verifichino interruzioni o difetti nei servizi di Limehome, Limehome si impegnerà a porre rimedio alla situazione non appena ne verrà a conoscenza o su immediata notifica dell’ospite. L’ospite è tenuto a dare un contributo ragionevole per rimediare al disturbo e a limitare al minimo i possibili danni. Inoltre, l’ospite è obbligato a informare tempestivamente limehome della possibilità di un danno insolitamente elevato.
  3. Il nostro limehome è responsabile degli oggetti portati in casa secondo le norme di legge. Il reclamo decade se l’ospite non informa Limehome immediatamente dopo essere venuto a conoscenza della perdita, della distruzione o del danneggiamento dell’oggetto portato, a meno che questa notifica tardiva non abbia alcun effetto sul chiarimento dei fatti. Se l’ospite desidera portare nell’appartamento denaro, titoli e oggetti di valore superiore a 800,00 euro o altri oggetti di valore superiore a 3.500,00 euro, è necessario un accordo scritto separato con Limehome.
  4. Tutte le richieste di risarcimento nei confronti di Limehome scadono in linea di principio entro un anno dall’inizio del periodo di prescrizione legale. Ciò non si applica alle richieste di risarcimento danni o altre richieste derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute e/o dovute a gravi negligenze o a violazioni intenzionali dei doveri da parte di Limehome, nonché in caso di violazione di un obbligo cardinale come definito al punto 8a.
  5. Limehome non si assume alcuna responsabilità per gli oggetti smarriti. È esclusa la responsabilità dovuta a violazioni intenzionali o per grave negligenza da parte di Limehome. Gli oggetti smarriti saranno restituiti solo su richiesta e dietro pagamento di una tassa di elaborazione di 10,00 EUR. La struttura ricettiva si impegna a conservare i documenti per un periodo di sei mesi.

9. DEPOSITO DI SICUREZZA

  1. Al fine di garantire tutti i crediti di Limehome nei confronti dell’ospite derivanti dal contratto di alloggio, l’ospite effettua i seguenti pagamenti prima della consegna dell’appartamento
    1. in caso di un periodo di trasferimento concordato inferiore a tre mesi, una cauzione di EUR 200,00,
    2. nel caso di un periodo di trasferimento concordato tra i tre e i sei mesi, una cauzione pari a un mese di premio.
  2. In caso di un periodo di trasferimento concordato inferiore a tre mesi, la struttura ricettiva può effettuare una pre-autorizzazione sulla carta di pagamento dell’ospite per compensare il deposito cauzionale. Se la cauzione non viene fornita al momento della consegna dell’appartamento, l’ospite non ha diritto alla consegna dell’appartamento. Se Limehome ha comunque consegnato l’appartamento all’ospite, Limehome ha il diritto di annullare il contratto di alloggio senza preavviso, se la cauzione non viene pagata entro un periodo di tempo ragionevole che verrà stabilito dalla società di alloggio.
  3. Limehome è obbligata a saldare il deposito entro un mese dalla fine del contratto di alloggio.

10. DATI DEL CLIENTE

  1. Al fine di garantire la comunicazione con l’ospite, Limehome richiede l’indirizzo e-mail e il numero di telefono. Per verificare l’identità dell’ospite, Limehome ha il diritto di richiedere un documento d’identità valido (per gli ospiti nazionali la carta d’identità o il passaporto; per gli ospiti stranieri il passaporto) e i dati della carta di credito valida al momento del check-in.
  2. Se l’identità di un ospite non può essere chiarita al di là di ogni dubbio a causa di documenti mancanti o errati, Limehome ha il diritto di cancellare la prenotazione.
  3. Limehome utilizza soluzioni software per evitare prenotazioni errate. Queste soluzioni utilizzano i dati richiesti (indirizzo e-mail, indirizzo di residenza, numero di telefono, carta di credito, ecc.) per determinare un cosiddetto “Fraud-Prevention-Score” per ogni ospite e riconoscere le prenotazioni difettose. Se il software riconosce una prenotazione difettosa, Limehome si riserva il diritto di cancellare la prenotazione.

11. RISOLUZIONE DEL CONTRATTO DI ALLOGGIO

    1. Limehome ha il diritto di risolvere il contratto di alloggio per giusta causa. Una buona causa sussiste in particolare se (i) cause di forza maggiore o altre circostanze al di fuori del controllo di Limehome rendono impossibile l’adempimento del contratto, (ii) gli appartamenti sono colpevolmente prenotati con informazioni fuorvianti o false o con l’occultamento di fatti materiali; (iii) Limehome ha buone ragioni di credere che l’uso del servizio possa mettere a repentaglio il buon funzionamento dell’attività, la sicurezza o l’immagine pubblica di Limehome e delle sue sedi, senza che ciò sia attribuibile al sovrano o al proprietario. (iv) lo scopo o l’occasione del soggiorno è illegale; o (v) in caso di rivendita/affitto e/o reindirizzamento (vedi punto 7).
    2. Limehome dovrà informare immediatamente l’ospite dell’esercizio del diritto di cancellazione.
    3. In caso di cessazione giustificata della struttura ricettiva, l’ospite non avrà diritto a un indennizzo.

12. BUONI

  1. Un voucher acquistato da Limehome può essere utilizzato solo per i servizi forniti da Limehome. Se ci sono dei crediti residui sui pagamenti effettuati con il voucher, questi rimangono e possono essere utilizzati per ulteriori prenotazioni. I voucher non possono essere restituiti, non sono rivendibili o trasferibili e non sono riscattabili in contanti. Chi ordina il buono è responsabile di fornire i dati corretti (in particolare l’indirizzo e-mail) a cui inviare il buono e la fattura.
  2. Politica di cancellazione: Le dichiarazioni relative ai voucher possono essere revocate entro 14 giorni senza fornire motivazioni in qualsiasi forma (lettera, fax, e-mail) o, se il voucher viene consegnato prima della fine di questo periodo, anche restituendo il voucher. Il termine decorre dalla ricezione di questa istruzione in forma testuale, ma non prima della ricezione del buono da parte del destinatario. L’invio tempestivo della revoca o del voucher è sufficiente per rispettare il termine di revoca. La revoca deve essere indirizzata a Limehome GmbH, parola chiave: voucher; inviandoci una richiesta.

13. Non fumare nell’appartamento

  1. Gli Appartamenti Limehome sono appartamenti per non fumatori. È pertanto vietato fumare nelle aree comuni, negli appartamenti degli ospiti e nelle aree dei balconi e/o delle terrazze. In caso di infrazione, il nostro limehome ha il diritto di richiedere all’ospite un importo di 200,00 EUR a titolo di risarcimento per i costi di pulizia che devono essere pagati separatamente, compresa l’eventuale perdita di fatturato derivante dall’affitto dell’appartamento che non è possibile ottenere di conseguenza. L’importo dell’indennizzo può essere aumentato se Limehome è in grado di dimostrare un danno maggiore.
  2. È vietato manomettere o bloccare le uscite di sicurezza, gli estintori o l’allarme antincendio. Le violazioni comporteranno una penale di 150 €.

14. NO ALLE PARTITE NELL’APPARTAMENTO

  1. Negli appartamenti di Limehome non sono ammesse comitive.
  2. In caso di violazione, il nostro limehome ha il diritto di richiedere all’ospite un importo di 500,00 euro a titolo di risarcimento per i costi di pulizia che devono essere pagati separatamente, compresa l’eventuale perdita di fatturato derivante dall’affitto dell’appartamento che non è possibile ottenere di conseguenza. L’importo dell’indennizzo può essere aumentato se Limehome è in grado di dimostrare un danno maggiore.

15. DANNO O FURTO

  1. In caso di danni che vanno al di là del normale utilizzo, o di furto, Limehome ha il diritto di addebitare all’ospite il danno e le spese separate sostenute per rimediare al danno, compresa l’eventuale perdita di guadagno derivante dall’affitto dell’appartamento che non è possibile a causa di questo.

16. ANIMALI DOMESTICI

  1. Non è consentito portare con sé un animale domestico. Tuttavia, fanno eccezione i cani per non vedenti, non udenti e altri cani di servizio assimilabili. Questi possono essere trasportati gratuitamente e in qualsiasi momento dietro presentazione di un giustificativo.

17. MANUTENZIONE

  1. L’ospite si impegna a trattare con cura l’appartamento messo a disposizione, l’arredamento così come le stanze, le strutture e le attrezzature destinate all’uso comune e a garantire una corretta ventilazione e riscaldamento.
  2. Inoltre, l’ospite si impegna a verificare la completezza e l’idoneità all’uso dell’attrezzatura al momento del trasferimento nell’appartamento e a comunicare immediatamente alla società di alloggio eventuali reclami.
  3. L’ospite è responsabile di tutti i danni all’appartamento, all’arredamento e alle stanze, alle strutture e alle attrezzature destinate all’uso comune, che lui o i suoi visitatori hanno colpevolmente causato a causa di un uso contrario al contratto e che non sono dovuti alla normale usura. L’ospite è tenuto a notificare immediatamente a Limehome qualsiasi danno arrecato all’appartamento in dotazione.
  4. L’appartamento viene pulito regolarmente da Limehome. L’ospite garantirà l’accesso all’appartamento al fornitore di servizi incaricato da Limehome.

18. PRENOTAZIONI DI GRUPPO/CONTINGENTI E ORARI DEGLI EVENTI

  1. Per le prenotazioni di gruppo di più di cinque appartamenti e per i contratti di contingenza, si applicano condizioni di pagamento e di cancellazione separate, che derivano dai contratti corrispondenti.
  2. Si applicano periodi di cancellazione diversi per le prenotazioni durante gli eventi e le fiere. Questi sono indicati nel processo di prenotazione e nella conferma della prenotazione.

19. USO DI INTERNET

  1. Limehome fornisce all’ospite l’accesso a Internet nell’ambito delle possibilità tecniche e operative esistenti. Non si possono escludere malfunzionamenti, ad esempio dovuti a cause di forza maggiore, interventi di manutenzione o simili.
  2. L’ospite non può fare un uso improprio della connessione a Internet. Un uso improprio si verifica in particolare nei seguenti casi: Download e distribuzione di contenuti protetti da copyright tramite piattaforme di condivisione peer-to-peer, offerte di streaming illegali, nonché pubblicazione, recupero o trasmissione di contenuti penalmente rilevanti (in particolare §§ 130, 130a, 131 e 184 StGB). L’ospite è tenuto a rispettare i diritti d’autore, i diritti di brevetto, i diritti di nome, i diritti di marchio e i diritti personali di terzi. L’ospite indennizza Limehome, su prima richiesta, da tutti i reclami e le richieste di risarcimento danni da parte di terzi, nonché dai costi di difesa legale per un importo adeguato, che sono stati causati da un uso illegale della connessione Internet fornita da parte dell’ospite o di terzi a conoscenza dell’ospite. Questa richiesta di indennizzo copre in particolare i reclami derivanti dalla violazione dei diritti d’autore, dei diritti di brevetto, dei diritti di nome, dei diritti di marchio e dei diritti personali, nonché le violazioni della legge sulla protezione dei dati.
  3. L’ospite non è autorizzato a cedere a terzi i dati di accesso alla connessione internet. In caso di violazione, l’ospite è responsabile nei confronti di limehome per tutti i danni causati dal trasferimento dei dati di accesso.
  4. Limehome si riserva inoltre il diritto di bloccare la connessione a Internet dell’ospite in caso di violazioni di legge.

20. PROTEZIONE DEI DATI

  1. Le norme sulla protezione dei dati possono essere consultate su:
    https://www.limehome.com/it/politica-sulla-privacy/

21. disposizioni finali

  1. Le modifiche e le aggiunte, così come l’annullamento del contratto di alloggio, l’accettazione della domanda o le presenti Condizioni Generali devono essere effettuate per iscritto. Ciò vale anche per la cancellazione della presente clausola di forma scritta. Modifiche o aggiunte unilaterali da parte dell’ospite non sono valide.
  2. Il luogo di esecuzione e di pagamento è la sede legale della struttura ricettiva.
  3. Luogo esclusivo di giurisdizione per le transazioni commerciali è la sede della struttura ricettiva. Se un partner contrattuale soddisfa i requisiti del § 38 Paragrafo 2 ZPO e non ha un foro competente generale in Germania, il foro competente è la sede legale della struttura ricettiva.
  4. Si applica la legge tedesca. È esclusa l’applicazione del diritto di compravendita delle Nazioni Unite e del conflitto di leggi.
  5. Nel caso in cui singole disposizioni dei presenti Termini e Condizioni Generali siano o diventino invalide o nulle, la validità delle restanti disposizioni non sarà inficiata. Per tutti gli altri aspetti si applicano le disposizioni di legge.
  6. La struttura ricettiva non è disposta né obbligata a partecipare a procedure di risoluzione delle controversie davanti a un collegio arbitrale dei consumatori.

Limehome GmbH | Rosenheimerstr. 143 a-d | D-81671 Monaco di Baviera | Informazioni

22. LIMELOYALTY

22.1 Iscrizione al programma fedeltà

22.1.1 Ammissibilità

Le persone idonee all’adesione sono limitate alle singole persone fisiche che:
(a) possiedono l’autorità legale per accettare i termini del programma, (b) non sono già membri del programma, (c) non sono stati precedentemente cancellati dal programma, (d) sono residenti in un paese in cui viene offerta limeloyalty.

Si considera luogo di residenza l’effettivo domicilio fisico (residenza primaria) dell’iscritto. I dati relativi alla persona e alla residenza devono essere presentati in modo accurato e veritiero e, su richiesta, deve essere fornita una prova.

Non esiste alcun diritto legale all’adesione a limeloyalty. L’operatore può rifiutare l’ammissione alla partecipazione a limeloyalty senza fornire alcuna motivazione.

22.1.2 Inizio dell’adesione

L’adesione al programma di fidelizzazione ha inizio dopo che il cliente ha fornito informazioni corrette e il suo account è stato creato.

22.1.3 Comunicazioni durante l’adesione

22.1.3.a Tutti gli aggiornamenti critici sul programma fedeltà vengono inviati all’indirizzo e-mail del cliente. Le comunicazioni inviate all’indirizzo e-mail del cliente saranno considerate ricevute un (1) giorno lavorativo dopo l’invio. I membri devono mantenere aggiornato il proprio indirizzo e-mail. Né l’azienda né il programma fedeltà si assumono alcuna responsabilità per la posta sbagliata o persa e per le conseguenze che ne derivano.

22.1.3.b L’azienda può inviare comunicazioni informative o promozionali al socio, in base alle sue preferenze di comunicazione.

22.1.3.c Quando gli iscritti contattano l’azienda, questa può chiedere all’iscritto di rispondere a domande di sicurezza per convalidare la sua identità.

22.2 Punti e stato dell’iscrizione

22.2.1 Verifica lo stato e il saldo del conto

I soci possono rivedere il loro stato di iscrizione e il totale dei punti attuali nel profilo del loro account, dopo aver effettuato l’accesso al sito web del programma fedeltà. A tal fine, il socio deve avere a disposizione le credenziali di accesso al sito web.

22.2.2 Guadagnare punti

22.2.2.a I soci possono guadagnare punti (la valuta del programma fedeltà) per le spese ammissibili e durante i periodi promozionali anche per le azioni indicate nella promozione. Ciò può includere, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, l’iscrizione al conto, l’iscrizione alla newsletter e azioni simili.

22.2.2.b I punti ottenuti partecipando al programma fedeltà possono essere soggetti a imposizione fiscale. I membri sono gli unici responsabili della dichiarazione e del pagamento delle imposte.

22.2.2.c I punti non sono generalmente trasferibili; a sua esclusiva discrezione, l’azienda può consentire che i punti non riscattati vengano trasferiti ad altri.

22.2.2.d Ai soci è vietato vendere o scambiare i propri punti.

22.2.2.e I punti assegnati ai membri per qualsiasi attività diversa dal soggiorno in una delle proprietà della società per almeno 50€ a notte possono essere limitati a 5000 punti al mese a discrezione della società.

22.2.2.f I punti possono essere richiesti per le prenotazioni fino a 30 giorni dopo il check-out e vengono accreditati sul conto del socio subito dopo il check-out.

22.2.3 Spese ammissibili

22.2.3.a I punti vengono generalmente assegnati solo per le spese di alloggio, IVA inclusa, per le prenotazioni effettuate tramite il sito web dell’azienda, l’applicazione mobile o le prenotazioni telefoniche dirette. La colazione o i costi di servizio ordinati in aggiunta non vengono assegnati con i punti, a meno che non venga indicato diversamente durante i periodi promozionali.

22.2.3.b Ogni socio può richiedere una volta anche punti per prenotazioni effettuate tramite altri canali, ma può essere limitato a 2000 punti per questa prenotazione, a discrezione della società.

22.2.4. Livelli di appartenenza

22.2.4.a Il programma fedeltà offre 3 livelli: argento, oro e lime. I nuovi membri iniziano con il livello argento. Dopo aver completato 10 prenotazioni con un account, il livello di appartenenza passa a oro. Dopo aver completato 25 prenotazioni con un account, il livello di appartenenza passa a lime.

22.2.4.b Se i soci non completano prenotazioni con il loro account per un periodo di 12 mesi, il totale dei punti, lo stato di socio e il conteggio delle prenotazioni dell’account verranno azzerati alla fine dell’anno solare.

22.2.4.c I membri del livello argento guadagnano 2 punti per ogni 1€ speso in spese ammissibili, i membri del livello oro guadagnano 2,5 punti per ogni 1€ speso in spese ammissibili, i membri del livello lime guadagnano 3 punti per ogni 1€ speso in spese ammissibili.

22.2.4.d In base alla disponibilità, ai soci possono essere offerti ulteriori vantaggi, tra cui, a titolo esemplificativo e non esaustivo: orari di check-in/check-out più flessibili, offerte esclusive ed eventi.

22.3 Riscatto dei punti

22.3.1 Se un membro vuole riscattare meno di tutti i punti rimanenti nel suo saldo, deve riscattare almeno 1000 punti alla volta. La Società può fare eccezioni a questa regola a sua esclusiva discrezione.

22.3.2 I punti possono essere riscattati per scontare il costo dell’alloggio di 1€ ogni 100 punti. 

22.3.3 I punti non possono essere riscossi e gli sconti applicati non possono superare il costo dell’alloggio per la prenotazione in cui vengono applicati.

22.3.4 Possono essere offerte offerte alternative di riscatto, che possono includere carte regalo e altri sconti.

22.4 Risoluzione e blocco

22.4.1 Risoluzione ordinaria

22.4.1.a Il socio può regolarmente recedere dall’iscrizione in qualsiasi momento senza preavviso e senza essere tenuto a fornire una motivazione per il recesso.

22.4.1.b L’operatore può recedere dall’adesione senza fornire motivazioni e con un periodo di preavviso di quattro settimane.

22.4.2 Risoluzione straordinaria

L’operatore può effettuare una risoluzione straordinaria senza preavviso e l’esclusione dal programma. Una causa importante è presente in particolare nel caso di una grave e colpevole violazione da parte dell’iscritto dei termini e delle condizioni dell’azienda o del programma di fidelizzazione.

22.4.3 Cessazione del programma

L’azienda si riserva il diritto di interrompere limeloyalty in qualsiasi momento e di risolvere i contratti di adesione in modo ordinato. Il paragrafo 22.4.1 si applica a tali risoluzioni.

22.5 Protezione dei dati

I dati dei soci sono protetti in base alla politica sulla privacy disponibile all’indirizzo https://www.limehome.com/it/politica-sulla-privacy/

22.6 limeloyalty Shop

22.6.1 Applicabilità

22.6.1aLe presenti Condizioni Generali di Contratto (di seguito denominate “CGC”) si applicano a tutte le offerte e vendite di beni nell’ambito del limeloyalty Shop da parte di

limehome GmbH
Rosenheimerstr. 143 a-d
81671 Monaco di Baviera
shop@limehome.de

in particolare tramite il negozio online sotto il dominio “www.limehome.com/en/limeloyalty-shop”.

22.6.2 Ordini, conclusione del contratto per ordini elettronici

22.6.2a Richiesta di acquisto
Partner contrattuale del cliente è la limehome GmbH. Il cliente può selezionare i prodotti di questa suite e poi avviare l’ordine tramite il pulsante“RICHIEDI ORA”. Tramite il pulsante “RICHIEDI IL PRODOTTO DELLA SUITE” ilcliente invia una richiesta vincolante di acquisto del prodotto selezionato (“ordine”). Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche e di altro tipo entro i limiti del ragionevole.

22.6.2b Contratto di acquisto
Prima di inviare l’ordine, il cliente può controllare nuovamente tutte le informazioni precedentemente fornite nel negozio (ad esempio nome, indirizzo, metodo di pagamento, prezzo) e modificarle se necessario. Inoltre, può consultare i termini e le condizioni in qualsiasi momento. Solo cliccando sul campo “richiedi il mio prodotto suite” ” il cliente fa un’offerta vincolante a Limehome per concludere un contratto di acquisto. La ricezione dell’ordine da parte di Limehome non costituisce un’accettazione dell’offerta. Un contratto di vendita è effettivamente concluso solo quando Limehome ha inviato una dichiarazione di accettazione sotto forma di conferma d’ordine via e-mail. Prima della spedizione della merce, il cliente riceverà una conferma di spedizione via e-mail. Se Limehome non fornisce al cliente una dichiarazione di accettazione (tramite e-mail separata) entro tre giorni lavorativi dalla ricezione dell’ordine da parte di Limehome, l’ordine del cliente si considera non accettato.

22.6.2c Testo del contratto
Nell’e-mail di conferma dell’ordine o della spedizione o in un’e-mail separata, ma al più tardi al momento della consegna della merce, il testo del contratto (composto dall’ordine e dalle Condizioni Generali) sarà da noi inviato al cliente in un’e-mail (“e-mail di conferma dell’ordine”). Il cliente potrà stampare o salvare le presenti Condizioni Generali di Vendita.

22.6.2d Beni non disponibili
Se la merce ordinata non è disponibile al momento dell’ordine, ci riserviamo il diritto di non accettare l’ordine e di non concludere alcun contratto. Ne informeremo il cliente con un’e-mail separata. Eventuali pagamenti già effettuati sotto forma di punti limeloyalty saranno rimborsati al cliente. 

22.6.2e Informazioni dettagliate e dichiarazioni
Le informazioni sull’oggetto della consegna o di altri servizi (ad es. pesi, dimensioni, valori di utilità, dati tecnici, tempi di consegna) nonché le rappresentazioni degli stessi (ad es. disegni e illustrazioni) sono solo approssimativamente autorevoli, a meno che l’utilizzabilità per lo scopo previsto dal contratto non richieda una corrispondenza esatta. Non sono caratteristiche di qualità garantite, ma descrizioni o identificazioni della fornitura o del servizio.

22.6.3 Diritto di recesso per i consumatori

I consumatori hanno diritto a un diritto di recesso in conformità alle condizioni indicate di seguito. Per consumatore si intende qualsiasi persona fisica che conclude un negozio giuridico per scopi che non possono essere prevalentemente attribuiti né alla sua attività commerciale né alla sua attività professionale indipendente.

22.6.3a Politica di cancellazione dei contratti di vendita
Hai il diritto di revocare il presente contratto entro trenta giorni senza fornire alcuna motivazione. Il periodo di revoca è di trenta giorni a partire dal giorno in cui tu o un terzo da te nominato, che non sia il trasportatore, avete preso o avete preso possesso degli ultimi beni.

Per esercitare il tuo diritto di recesso, dovrai informare noi (Limehome GmbH, Rosenheimerstr. 143 a-d, 81671Monaco, numero di telefono: +49 (0)89 412 07807, indirizzo e-mail: shop@limehome.com) mediante una dichiarazione chiara (ad esempio una lettera inviata per posta, fax o e-mail) della tua decisione di recedere dal presente contratto. Per rispettare il periodo di recesso, è sufficiente che tu invii la notifica dell’esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso stesso.

22.6.3b Conseguenze della revoca
In caso di revoca del presente contratto, rimborseremo tutti i pagamenti (esclusivamente sotto forma di punti limeloyalty) che abbiamo ricevuto dal cliente. Il rimborso (sotto forma di punti limeloyalty) sarà effettuato sul conto limeloyalty depositato dal cliente. Il rimborso avverrà immediatamente e al più tardi entro quattordici giorni dal giorno in cui abbiamo ricevuto la notifica del recesso dal contratto. In nessun caso ti verrà addebitato alcun costo per questo rimborso.

Possiamo rifiutare il rimborso fino a quando non avremo ricevuto la merce o fino a quando non avrai fornito la prova di aver restituito la merce, a seconda di quale delle due condizioni si verifichi per prima.
Devi restituirci i beni senza indebiti ritardi e in ogni caso non oltre trenta giorni dal giorno in cui ci hai comunicato la cancellazione del contratto. Il termine è rispettato se spedisci i beni prima della scadenza del periodo di trenta giorni.
Saranno a nostro carico le spese di restituzione dei beni.
Tu dovrai pagare per qualsiasi perdita di valore dei beni solo se tale perdita di valore è dovuta a una manipolazione dei beni non necessaria per testare le condizioni, le proprietà e il funzionamento dei beni.

22.6.3c Revoca mediante restituzione dei beni

Come in precedenza, puoi revocare il contratto anche semplicemente restituendo i beni senza dover dichiarare espressamente la tua revoca. Nel caso in cui tu ci restituisca la merce entro il periodo di recesso previsto dalla legge senza alcuna spiegazione, considereremo tale recesso come una revoca del contratto d’acquisto, con le conseguenze sopra descritte.

22.6.3d Esclusione e/o decadenza del diritto di recesso

 

22.6.4 Prezzi, tempi di spedizione, di consegna e di esecuzione

22.6.4a Spese di spedizione
I costi di spedizione all’interno della Germania sono coperti da limehome GmbH.

22.6.4b Prezzi, pagamento
Il pagamento viene effettuato esclusivamente dai membri del programma di membership di limehome “limeloyalty”. Questi ultimi pagano esclusivamente sotto forma di punti limeloyalty raccolti.

22.6.4c Consegna
La consegna viene effettuata all’indirizzo di consegna specificato dal cliente, all’interno della Germania.

22.6.4d Rifiuto di prestazione
Limehome GmbH può rifiutare l’adempimento, nella misura in cui l’adempimento sia impossibile, tra l’altro, a causa di eventi di forza maggiore o nella misura in cui l’adempimento richieda una spesa che, in considerazione del contenuto del contratto di vendita e dei dettami della buona fede, risulti sproporzionata rispetto all’interesse del cliente all’adempimento del contratto di vendita. Gli importi già pagati saranno immediatamente rimborsati da Limehome GmbH.

22.6.5 Riserva di proprietà

Fino alla completa liquidazione di tutti i crediti esistenti nei confronti del cliente in relazione al contratto di vendita, la merce fornita rimane di proprietà di Limehome GmbH. Finché esiste questa riserva di proprietà, il cliente non può rivendere la merce né disporne; in particolare, il cliente non può concedere contrattualmente a terzi l’uso della merce.

22.6.6 Diritti in caso di difetti

In caso di difetti materiali dell’articolo acquistato, si applicano in linea di principio le disposizioni di legge. Ciò significa che il cliente può innanzitutto richiedere una prestazione successiva, ossia, a sua scelta, una consegna successiva o la correzione del difetto. Se gli altri requisiti legali sono soddisfatti, il cliente ha il diritto di ridurre il prezzo di acquisto o di recedere dal contratto. Per le richieste di risarcimento danni dovute a un difetto dell’articolo – in aggiunta o in deroga ai requisiti di legge – si applicano le disposizioni di cui al § 9 dei Termini e Condizioni Generali.

I reclami in garanzia cadranno in prescrizione in conformità alle disposizioni di legge.

I difetti di materiale non sono:

Correlati all’uso o ad altri tipi di usura naturale; condizioni dei beni o danni che si verificano dopo il trasferimento del rischio a causa di manipolazione, immagazzinamento o installazione impropria, mancata osservanza delle istruzioni di installazione o trattamento, sollecitazione o uso eccessivo o mancanza di manutenzione o cura; condizioni dei beni o danni che si verificano a causa di forza maggiore, influenze esterne non assunte dal contratto o a causa dell’uso dei beni al di fuori dell’uso assunto o abituale ai sensi del contratto.

22.6.7 Danni, responsabilità

Limehome è responsabile dei danni solo in caso di dolo o colpa grave. Per quanto riguarda la semplice negligenza, il nostro limehome è responsabile solo per la violazione di un obbligo il cui adempimento consente in primo luogo la corretta esecuzione del contratto e sul cui rispetto il cliente può regolarmente fare affidamento. Per tutti gli altri aspetti è impossibile una responsabilità per danni di qualsiasi tipo, a parità di requisiti, compresa l’adesione per colpa della conclusione del contratto.

Se il nostro limehome è responsabile per semplice negligenza, la responsabilità è limitata al danno che il limehome potrebbe tipicamente aspettarsi di subire in base alle circostanze conosciute al momento della conclusione del contratto.

Le suddette esclusioni e limitazioni di responsabilità non si applicano se Limehome ha fornito una garanzia, né se si tratta di danni da lesioni alla vita, al corpo o alla salute, o se ci sono richieste di risarcimento ai sensi della Legge sulla Responsabilità del Prodotto.

Le esclusioni e le limitazioni di responsabilità di cui sopra si applicano anche a favore dei nostri dipendenti, agenti e altre terze parti i cui servizi sono utilizzati da limehome per l’esecuzione del contratto.

22.6.8 Conservazione dei dati, protezione dei dati

Limehome raccoglie e conserva i dati del cliente necessari per la transazione commerciale. Nel trattamento dei dati personali del cliente, Limehome rispetta le disposizioni di legge. I dettagli sono riportati nell’informativa sulla privacy di Limehome GmbH.

22.6.9 Legge applicabile

I contratti che rientrano nell’ambito di applicazione delle presenti CGV saranno disciplinati dalle leggi della Repubblica Federale di Germania, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni mobili. Le disposizioni di legge sulla restrizione della scelta della legge e sull’applicabilità delle disposizioni obbligatorie, in particolare dello Stato in cui il cliente ha la sua residenza abituale come consumatore, rimarranno inalterate.

22.6.10 Foro competente

Se, contrariamente alle informazioni da te fornite al momento dell’ordine, non hai un luogo di residenza nella Repubblica Federale Tedesca, o se trasferisci la tua residenza all’estero dopo la conclusione del contratto, o se il tuo luogo di residenza non è noto al momento dell’azione, il foro competente per tutte le controversie derivanti da e in relazione al rapporto contrattuale sarà Rosenheimerstr. 143 a-d, 81671 Monaco di Baviera.

22.6.11 Risoluzione delle controversie

Requisiti informativi generali per la risoluzione alternativa delle controversie ai sensi dell’articolo 14 (1) del Regolamento ODR e del § 36 VSBG (Legge sulla risoluzione delle controversie dei consumatori):

La Commissione Europea mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione delle controversie online (OS), che può essere trovata a questo indirizzo: http://ec.europa.eu/consumers/odr/ . Non siamo obbligati o disposti a partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie davanti a un collegio arbitrale dei consumatori.

22.6.12 Disposizioni finali

Se singole disposizioni del presente contratto dovessero essere o diventare invalide o nulle in tutto o in parte, ciò non pregiudicherà la validità del resto del contratto, nella misura in cui una parte contraente non ne sia irragionevolmente svantaggiata.

Modifiche o integrazioni al presente contratto devono essere effettuate per iscritto. Non esistono accordi sussidiari verbali.

23. PRENOTAZIONE DEI PARCHEGGI

  1. L’ospite può prenotare un posto auto tramite limehome a pagamento. Limehome non ha alcun obbligo di monitorare il sistema.
  2. Limehome è responsabile per la perdita o il danneggiamento di veicoli a motore o biciclette parcheggiati o manovrati nella proprietà o del loro contenuto solo in caso di dolo o negligenza grave. L’ospite è tenuto a segnalare immediatamente qualsiasi danno, in ogni caso prima di lasciare il parcheggio. Limehome non è responsabile per i danni causati esclusivamente da altri inquilini o da terzi. Limehome non è responsabile per i danni causati esclusivamente da altri inquilini o da terzi.
  3. Guidando nell’area di parcheggio, l’ospite assicura che lui stesso o il conducente è in possesso della patente di guida richiesta e che il veicolo ha la copertura assicurativa richiesta dalla legge fino a quando non lascia l’area di parcheggio.
  4. Il cliente è tenuto a rispettare le condizioni generali del traffico. Si applicano le disposizioni del Codice della Strada (StVO) nella versione attualmente in vigore.

Il presente documento è una traduzione della versione originale in lingua tedesca e deve essere utilizzato esclusivamente a scopo informativo. Sebbene sia stato fatto ogni sforzo per garantire l’accuratezza e la completezza della traduzione, si ricorda che solo l’originale tedesco è legalmente vincolante.

Login failed – please check the credentials you entered.

Signup failed – please check the credentials you entered.

Please enter a valid email.

Your password should be as secure as possible! Use at least 8 characters, a number, a special character, upper and lower case letters.

Forgot password

Password resetting failed.

thank you!

Your account is created and we have sent you an email. Don’t forget to confirm your registration and sign up for our newsletter to not miss any deals. To complete the registration please click on the link in the email.

Please check your email, we have sent you further info about your password reset.